(Northern) Soulklassieker du jour: I understand

Nu even een naar-de-zakdoeken-grijpen-nummer. Dat dit van huis uit een doowopnummer is meende ik te weten. Mijn kennis aangaande originelen reikte tot de G-Clefs. Die er voor het eerst een soort versie van Auld lang syne onder leggen, waarin a cup of wine wordt genipt voor de oude tijden. 1961.

Dit was de eerste versie die ik kende evenwel, Freddie and the Dreamers, 1964

Een Merseybeatgroep uit Manchester die al heel snel in grapjasserij verzonk, waarmee een behoorlijk vakmanschap werd ondergesneeuwd. Een lot dat later menige beatgroep zou treffen: terechtkomen in het cabaret-circuit, en op de pieren.
En nee, Auld lang syne is geen oudejaarslied en dat hoort het in dit geval ook niet te zijn, al was dit een hit met de Kerstdagen.

Maar YT liet mij – toevallig – een veel vroegere versie zien, van een van die zangeressen die in latere jaren uit beeld verdwenen in de rock’n’roll-tijd, June Valli, 1954.

En het origineel blijkt dan toch weer in de doowophoek te zitten, “zwart” dus, de Four Tunes, 1953. We komen met deze sound in de buurt van vooroorlogse groepen als de Comedian Harmonists. Misschien zou het dan onder “jazz” geboekt moeten worden, maar ik houd het toch maar bij R&B oftewel soul.

De tekst van de G-Clefs en Freddie and the Dreamers. Tussen {}-haakjes de originele van Four Tuneslid Pat Best, die iets anders is en soms uitgebreider.

I understand just how you feel
{You say we’re through, what can I do}
Your love for me, why not reveal
It’s over now but it was grand
I understand, I understand

If you ever change your mind
Come back to me and you will find
Me waiting here, at your command
I understand, I understand

I miss you so, please believe me when I tell you
I just can’t stand to see you go
Oh I know
{You know}

{Please understand just how I feel
Your love for me why not reveal
And we will know this time it’s real
We’ll understand

I understand just how you feel
You say we’re through, what can I do
It’s over now but it was grand
I understand, I understand

I miss you so, please believe me when I tell you
I just can’t stand to see you go
You know}

If you ever change your mind
Come back to me and you will find
Me waiting here at your command
I understand, I understand

Parlando:
“I understand just how you feel
Let bygones be bygones
But always remember I love you
I love you, I love you”

{Please understand just how I feel
Your love for me why not reveal
And we will know this time it’s real
We’ll understand}

(We’ll sip a cup of wine, my dear, for Auld Lang Syne)
I understand