Dienstmededeling: Breinstürm des Tages

In het kader van de tweepuntnullisering van Krapuul publiceren wij voortaan dagelijks een prikkelende stelling op de site, getiteld “Breinstürm des Tages”. Hierover kunt u naar hartenlust met elkaar in discussie. Een Breinstürm des Tages geeft niet DE mening van krapuul, of van DE redactie weer. Het tegendeel kan zelfs waar zijn. Wij zijn juist benieuwd naar uw (onderbouwde) standpunten. De Breinstürm des Tages zal met ingang van zondag 28 augustus dagelijks rond het middaguur verschijnen op de site.

16 gedachten over “Dienstmededeling: Breinstürm des Tages”

  1. Wij vonden Breinstürm leuk omdat het een beetje op het Engels lijkt, en geen Nederlands of Duits is. En er zit een klein beetje een godwinnetje in.

  2. Omdat ik een ongeneselijke positivo ben, hierbij suggesties, voor als je het een beetje exotisch wil laten klinken (want ik vind een dagelijkse “stelling” op Krapuul, een goed idee):

    * Le Provoc’ du Jour
    * A Godwin a Day Keeps Geert Wilders Away
    * De Dagelijkse Stamtafel (DDS)
    * Frühschoppen mit Krapül
    * De Dagelijkse Stelling (DDS)
    * The Crap that is Blowing in the Wind
    * Krapuul krabt the Crap van de Trap
    * Cogitamus Igitur…
    Als je wilt, nog meer!

  3. Huib Schreef:

    Sturm (niet Stürm) und Drang.
    Niet in de buurt komen van “Der (Brein)Stürmer”, om Godswin!

    Degene die met de beste antwoorden komt wordt tot Oberbreinstürmführer benoemd.

  4. jvdheuvel Schreef:

    Wij vonden Breinstürm leuk omdat het een beetje op het Engels lijkt…

    Huh, Engels was nou echt het laatste waar me dit aan deed denken… 😉

  5. Huib Schreef:

    @ Ach, die Leiden des Jungen MadPrides.

    Dank voor het compliment, zo “jong” ben ik namelijk ook weer niet… 😉

  6. @11: MadPride:

    Voor de zekerheid even opgezocht, maar Werther’s babbelaars komen gelukkig niet uit Limburg.

  7. @12 Nee, uit de buurt van Hannover.
    @11 Help toch eens even. Brainstorm is in het Duits “Gehirnblitz”. Daar kun je op Krapuul niet mee aankomen. Er bestaat vast wel een vernederlandsbaar Duits woord dat beschrijft wat de redaktie wil, namelijk een nuchtere ochtend-dialoog aan de hand van een stelling. Frühschoppen? Vroegschoppen?
    Ik weet het ook niet.

Reacties zijn gesloten.